2010年1月15日星期五

能理解自己的好朋友 [Ms. Niki Rinko]





<大家一起創造無障礙新世紀>

認為自己是AD/HD(注意力缺陷過動症)才去找人商量,卻被人說是廣義上的自閉症。回想起來,曾有兩次差一點被人說成是自閉症。

第一次是我去接受一個民間團體所舉辦的聽覺訓練和檢查時發生的。雖然參加這個訓練的人好像多數是想學好外文發音或是正在學音樂的,但其中一些參加者是參加了專注力訓練課程的。檢查時使用了很多像科幻電影中的機械設備,檢查好像做實驗,真的很開心。檢查的結果是「對聲音的反應,像是自閉症兒童的特徵」。我只是說了聲「啊─」,並沒有特別大的反應和感想!他們說如果我接受訓練的話,可能有效果也說不定,但是我說不做了。我問「如果沒有興趣能否會回到原本的狀態」,他們無法能給我一個「能夠」的回答!

第二次差點被說成是自閉症是看了森口奈緒美小姐的〈變星--某自閉症人士的少女時代回想〉一書的時候。森口小姐小時候發生的很多插曲與我是一模一樣。因為對森口小姐的故事很有興趣,所以看完了後,再看了書後介紹的 Donna Williams 的 “Nobody Nowhere”。書中所描寫的兒童時代也很像自己,當時想到的是「原來是這樣,自閉症人士跟我是一模一樣。也就是說自閉症人士是普通人來的」。

沒想過自己很像自閉症人士,因為我認為自己的感覺才是標準!一般人都是好像和我、森口和 Donna 一樣,用相同的角度來看這個世界!

後來看了所寫的「自閉症」。書中所描述的小朋友們,和我一樣也是愛讀電話簿,製造月曆,創造新的漢字,和經歷與我相同的誤解,相同的失敗……。他們都和我有相同的興趣,他們是能理解我的朋友!想到只有自己不是自閉症,覺得很寂寞。開始認為「自己是不同的」的原因是來自這本書,書中寫到要改正混淆自閉症與抗拒上學的現狀,很強調「抗拒上學和自閉症是不同的」。我認為因為自己成為抗拒上學的人,所以應該不是自閉症了。

可能是忘記了曾經發生過這樣的事,所以聽了「自閉症親戚」這種解釋時的印象是「原來如比~難怪難怪!」的感覺!(翻譯家)

http://www.hkedcity.net/article/specialed_feature_people1st/070731-017/

原文刊載於日本每日新聞
http://www.mainichi.co.jp/
翻譯版本載於大同學習村:由鄭寶青女士翻譯
http://www.hkedcity.net/specialed/

作者Ms. Niki Rinko是一名日本自閉症患者,現職翻譯家。

撰文:Ms. Niki Rinko
翻譯:鄭寶青女士
編輯:大同學習村村長
插畫:粉紅姐姐
出版日期:2006年6月15日

沒有留言:

發佈留言