2010年1月15日星期五

人人都有自己的想法 [Ms. Niki Rinko]





<大家一起創造無障礙新世紀>

我總是誤會別人,從來沒有想過自己的想法有問題。 我不知道人人都有自己的想法和感受。

小學2年級的時候,老師稱呼我為「低能兒」,有時又問我:「你是否從醫院逃走出來的?」。現在回想起來,可能老師覺得我很麻煩。我的感覺是老師就像一部提供資訊的「情報電腦」又或者是一部問答遊戲的「評分機」,應該不會有喜好與厭惡的。

說回頭,對於特別喜歡醫院的我,被人說是「從醫院逃走的人」,到底是那一間醫院呢,我立刻在電話簿上查。但是,非常喜歡電話簿的我,坐在路旁的電話亭裡,一打開電話簿就忘記了原本的目的,一直看到太陽下山……。

這位老師的說話,大部分都使我很不愉快。對著非常擔心我的母親,我只好說:「老師已經是大人了,不會再說喜歡這個討厭那個」。幾年前,聽見祖母對表姐說「已經這麼大了,不應該再對食物挑三撿四」。按照文字表面的意思,我深信「大人不挑三撿四」,所以母親應該覺得老師的行為就是「大人的反應」。如果我可以真正表達我的意思,我的說法是成立的。

即使學校生活不很愉快,成為同學的話題和被傷害等等的事,如果世事就是這樣的話,就不會再煩惱。「人人都有自己的想法」這事我在5年級的時候已經在漫畫的人物對話和電視的旁述中推理出來,但是內容就不太清楚。

小學高年級開始到中學、高中,隨著自己要負責的事情增加,就出現了負荷不了的現象。忘記帶東西,不小心丟了東西,上課時說話、不留心、聽漏指示、不能依時交報告、不下定決心就不能完成功課、早上遲大到……。自己明知故犯而被罵時,也覺得是自己不對。有時不大介懷周邊事物的我也會變得暴躁。

這都是20年前的事情,那時只有很少人知道沒有智能障礙的兒童也會有發展障礙,學業上也能讀到中學。那個時代並沒有人考慮到能跟得上義務教育的學生都可能會有「發展障礙」。(翻譯家)

http://www.hkedcity.net/article/specialed_feature_people1st/070731-027/

原文刊載於日本每日新聞
http://www.mainichi.co.jp/
翻譯版本載於大同學習村:由鄭寶青女士翻譯
http://www.hkedcity.net/specialed/

作者Ms. Niki Rinko是一名日本自閉症患者,現職翻譯家。

撰文:Ms. Niki Rinko
翻譯:鄭寶青女士
編輯:大同學習村村長
插畫:粉紅姐姐
出版日期:2006年6月15日

沒有留言:

發佈留言